C15 and C18 Engines Caterpillar


Product Storage

Usage:

C18 BDN

Skladování (méně než jeden rok)

U nepoužívaného motoru může dojít k úniku oleje z následujících částí, které jsou obvykle mazány: stěny válce, pístní kroužky, hlavní ložiska, ložiska ojnice, klikový hřídel a rychlostní stupně.

Nedostatek maziva může vést ke vzniku koroze kovu. V prostorách s vyšší vlhkostí je riziko koroze vyšší.

Pokud motor opětovně spustíte, kontakt jednotlivých kovových ploch může způsobit opotřebení dříve, než se k nim dostane olej. Chcete-li snížit riziko tohoto opotřebení, spusťte motor pomocí startéru se škrticí klapkou v poloze PALIVO VYPNUTO. Jakmile se na tlakoměru zobrazí tlak oleje, spusťte motor.

  1. Odstraňte z motoru veškeré nečistoty, korozi, maziva a olej. Prohlédněte vnějšek motoru. Natřete oblasti s poškozeným nátěrem kvalitní barvou.

  2. Odstraňte nečistoty z čističů vzduchu. Zkontrolujte veškerá těsnění, plochá těsnění a filtrační vložku, zda nejeví známky poškození.

  3. Naneste mazivo na všechna místa uvedená v této Příručce pro provoz a údržbu, "Seznam intervalů údržby".

  4. Vypusťte olej z klikové skříně. Doplňte olej do klikové skříně a vyměňte olejové filtry. Správný postup je popsán v této příručce pro provoz a údržbu.

  5. Je-li motor vybaven vzduchovým spouštěním motoru, naplňte nádrž následující směsí: 50 procent těkavého oleje zamezujícího korozi (olej VCI) a 50 procent motorového oleje.

  6. Přidejte olej VCI do oleje klikové skříně. Objem oleje VCI v oleji klikové skříně by měl být 3 až 4 procenta.

    Poznámka Pokud je kliková skříň motoru plná, vypusťte ji tak, abyste do ní mohli doplnit uvedenou směs.

  7. Odstraňte filtrační vložky vzduchového filtru. Zatímco se motor protáčí, přepněte ovladač škrticí klapky do polohy PALIVO VYPNUTO. K přidání směsi 50 procent oleje VCI a 50 procent motorového oleje do sání vzduchu turbodmychadla použijte sprej.

    Poznámka Směs oleje VCI lze přidat do vstupu odstraněním zátky na kontrolu přídavného tlaku turbodmychadla. Minimální rychlost aplikace směsi oleje VCI je 5,5 ml na l (3 oz na 1000 cu in) zdvihového objemu motoru.

  8. K aplikaci směsi 50 procent oleje VCI a 50 procent oleje do klikové skříně do výfukových otvorů použijte sprej. Minimální rychlost doplňování olejové směsi je 5,5 ml na 1 l (3 oz. na 1000 krychlových palců) zdvihového objemu motoru. Utěsněte výfukové potrubí a veškeré vypouštěcí otvory v tlumiči výfuku.

  9. Odstraňte palivo z krytu sekundárního palivového filtru. Vedle toho můžete vyprázdnit a znovu namontovat šroubovací vložku palivového filtru, abyste odstranili veškeré nečistoty a vodu. Vypusťte všechna objímková dávkovací palivová čerpadla.

    Vyčistěte primární palivový filtr. Naplňte čerpadlo kalibrační kapalinou nebo petrolejem. Instalujte primární palivový filtr a použijte plnicí čerpadlo paliva. tento postup dopraví čistý olej k sekundárnímu filtru a do motoru.

    Otevřete vypouštěcí ventil palivové nádrže, abyste z nádrže vypustili veškerou vodu a nečistoty. Pomocí stříkačky doplňte kalibrační kapalinu nebo petrolej rychlostí 30 ml na 30 l (1 oz. na 7,5 US gal) kapacity palivové nádrže, abyste zabránili vzniku koroze v palivové nádrži. Doplňte do paliva komerční biocid o objemu 0,15 ml na 1 l (0,02 oz. na 1 US gal) paliva (například Biobor JF).

    Naneste na závity plnicího hrdla palivové nádrže menší množství oleje a poté namontujte uzávěr. Utěsněte všechny otvory nádrže, abyste zabránili odpařování či kontaminaci paliva.

  10. Demontujte trysky vstřikování paliva nebo zapalovací svíčky. Doplňte 30 ml (1 oz.) směsi olejů (50 procent těkavého oleje zamezujícího korozi a 50 procent motorového oleje) do každého válce.

    Pomalu motor otočte pomocí tyče nebo nástroje pro otáčení. Tím se dostane olej na stěny válců. Namontujte všechny palivové trysky nebo zapalovací svíčky a utáhněte je správným točivým momentem.

  11. Nastříkejte sprejem tenkou vrstvu směsi 50 procent oleje VCI a 50 procent motorového oleje na následující komponenty: setrvačník, zuby ozubeného věnce a pastorek spouštěče. Namontujte všechny kryty, abyste zabránili odpařování těkavého oleje zamezujícího korozi.

  12. Použijte velké množství víceúčelového mazacího tuku Cat (MPGM) na všechny vnější díly, které se pohybují, například na závity tyče, kulové spoje, tyčové ústrojí.

    Poznámka Namontujte všechny kryty. Zajistěte, aby přes všechny otvory, sání vzduchu, výfukové otvory, skříň setrvačníku, odvětrání klikové skříně, trubice měrek byla nalepena páska.

    Zkontrolujte, zda jsou všechny kryty vzduchotěsné a vodotěsné. Použijte vodotěsnou pásku odolnou vůči vlivům počasí, například Kendall č. 231 nebo ekvivalentní. Nepoužívejte plstěnou pásku. Plstěná páska slouží pouze ke krátkodobému utěsnění.

  13. Za většiny okolností je nejlepším postupem vyjmout akumulátory. Akumulátory můžete také uskladnit. Skladované baterie dle potřeby pravidelně nabíjejte.

    Pokud se akumulátory nechystáte demontovat, opláchněte jejich horní část, abyste ji vyčistili. Nabijte akumulátory, abyste dosáhli specifické měrné hustoty 1,225.

    Odpojte svorky akumulátoru. Zakryjte akumulátory plastovým obalem.

    Poznámka Další informace naleznete ve Speciálních pokynech, SEHS7633, "Postup testování akumulátoru".

  14. Uvolněte všechny řemeny.

  15. Zakryjte motor voděvzdorným krytem. Zkontrolujte, zda je kryt motoru správně připevněn. Kryt by měl být dostatečně volný, aby kolem motoru mohl procházet vzduch a aby se tak předešlo škodám způsobeným kondenzací.

  16. K motoru připevněte tabulku uvádějící datum jeho uskladnění.

  17. Každé 2 nebo 3 měsíce demontujte voděvzdorný kryt, abyste zkontrolovali, zda se u motoru nevyskytla koroze. Pokud motor nese známky koroze, zopakujte ochranný postup.

Chladicí soustava

Před uskladněním chladicí soustavu zcela naplňte.

Další informace o chladicích kapalinách naleznete v této Příručce pro provoz a údržbu, "Doporučené provozní kapaliny".

Konec uskladnění

  1. Odstraňte veškeré vnější ochranné materiály.

  2. Vyměňte olej a filtry.

  3. Zkontrolujte stav řemenu ventilátoru a řemenu alternátoru. Je-li to nutné, řemeny vyměňte. Správný postup viz tato příručka pro provoz a údržbu, "Řemeny - Prohlídka/Napnutí/Výměna".

  4. Vyměňte filtrační vložky palivového filtru.

  5. Sejměte plastový obal z vložek vzduchového filtru.

  6. Pomocí tyče nebo nástroje pro otáčení otočte motor v normálním směru otáčení. Tímto postupem zajistíte, že nebudou přítomná žádná blokování hydraulického systému nebo odpor.

  7. Před nastartováním motoru sejměte víka ventilů. Nalijte velké množství motorového oleje na vačkový hřídel, vačkové kladky a mechanismus ventilu, abyste předešli poškození mechanismu.

  8. Před spuštěním motoru proveďte tlakové mazání. Tlakové promazání motoru zajistí okamžité promazání a předchází poškození motoru v průběhu prvních minut provozu motoru. Jestliže motor není vybaven mazacím čerpadlem, požádejte prodejce společnosti CAT o informace o promazání motoru před jeho spuštěním.

  9. Zkontrolujte stav všech gumových hadic. Vyměňte opotřebené hadice. Vyměňte poškozené hadice.

  10. Před spuštěním otestujte chladicí systém, zda obsahuje 3procentní až 6procentní koncentraci upravovacího prostředku chladicí kapaliny. Přidejte kapalný upravovací prostředek chladicí kapaliny nebo prvek na úpravu chladicí kapaliny, je-li ve výbavě.

    Zkontrolujte, zda má směs chladicí kapaliny správný obsah dusitanů. V případě potřeby upravte směs chladicí kapaliny.

    Před nastartováním motor naplňte motorovou naftou.

  11. Ujistěte se, zda je chladicí systém čistý. Ujistěte se, zda je systém zcela naplněný. Zkontrolujte, zda je v systému přítomno správné množství doplňkového upravovacího prostředku chladicího systému.

  12. Během prvního dne provozu několikrát zkontrolujte celý motor, zda funguje správně a zda u něj nedochází k únikům.

  13. Jestliže byl motor vyjmut ze skladu za teplot nižších než -12°C (10°F), viz Servisní příručka, SEBU5898, "Doporučení k provozu a údržbě za chladného počasí".

Motory vybavené soupravou pro dvouletou konzervaci dodanou výrobcem

Poznámka Motory uskladněné po dobu delší než 6 měsíců je nutné předběžně promazat a v intervalech 6 měsíců protáčet.

U motorů vybavených výrobcem použitou soupravou pro dvouletou konzervaci se řiďte pokyny uvedenými v této Příručce pro provoz a údržbu, "Vyjmutí z uskladnění", krok 8, a pokyny uvedenými v této Příručce pro provoz a údržbu, "Uskladnění (kratší než 1 rok)".

U modulu CEM motoru uskladněného po dobu delší než jeden rok použijte čisticí prostředek pro palivové systémy (č. součásti 343-6210) nebo ekvivalentní podle doporučení v publikaci PEHJ0237, pro 80 hodin provozu.

Caterpillar Information System:

C7.1 Marine Engine Control System - Remove and Install - M.C.S. Panel
C7.1 Industrial Engine Plate Locations and Film Locations
C7.1 Marine Engine Electric Starting Motor - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Jacket Water Heater - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Air Cleaner Housing - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Engine Oil Relief Valve - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Inlet and Exhaust Valves - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Inlet and Exhaust Valve Springs - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Camshaft Gear - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Camshaft - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Lifter Group - Remove and Install
C7.1 Marine Engine Bearing Clearance - Check
C7.1 Industrial Engine Reference Information
C7.1 Industrial Engine Emissions Certification Film
2013/02/20 A New Water Temperature Regulator Housing Is Now Available for Certain C15 and C18 Industrial Engines {1355, 1393}
3516C Petroleum Well Service Engine Model View Illustrations
3516C Petroleum Well Service Engine Safety Messages
C32 Marine Generator Set Starting the Engine
TA2 Inspection for C18 Marine Auxiliary Engines{1000} TA2 Inspection for C18 Marine Auxiliary Engines{1000}
3516C Petroleum Well Service Engine Product Lifting
3516C Petroleum Well Service Engine Coolant (DEAC) - Change
C7.1 Marine Engine Turbocharger - Remove and Install
3516C Petroleum Well Service Engine Coolant (ELC) - Change
844K and 854K Wheel Dozers and 990K, 992K, 993K, 994F and 994H Wheel Loaders Powered Access Stairway Relay
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.