3508B, 3512B, and 3516B High Displacement Generator Sets Caterpillar


Engine Oil and Filter - Change

Usage:

3508B 5KW

------ AVERTISMENT! ------

Uleiul fierbinte şi piesele fierbinţi pot cauza accidentări.

Nu lăsaţi uleiul fierbinte sau piesele fierbinţi să intre în contact cu pielea.


Intervalul de schimb al uleiului va fi afectat de următoarele repere:

  • Raportul aer/combustibil

  • Starea aerului ambiental

  • Aplicaţia în care lucrează motorul

  • Tipul de combustibil

  • Tipul de ulei

  • Dimensiunea băii de ulei

Programul de analiză S·O·S a uleiului analizează uleiul uzat pentru a determina dacă intervalul de schimb al uleiului este adecvat pentru motorul d-vs. În absenţa unei analize S·O·S a uleiului, schimbaţi uleiul de motor şi filtrele uleiului de motor în conformitate cu intervalul care este listat în Tabelul 1.

Tabel 1
Intervalale de schimb al uleiului pentru motorul grupului electrogen 3500B 
Motor  Capacitatea băii de ulei  Interval de schimb al uleiului 
Motoare cu carter standard 
3508B  227 L (60 gal SUA)  La fiecare 500 de ore de exploatare 
3512B  318 L (84 gal SUA) 
3516B  405 L (107 gal SUA) 
Motoare cu carter adânc 
3508B  443 L (117 gal SUA)  La fiecare 1000 de ore de exploatare 
3512B  625 L (165 gal SUA) 
3516B  807 L (213 gal SUA) 

Evacuaţi uleiul

Nu goliţi uleiul când motorul este rece. Pe măsură ce uleiul se răceşte, particulele de rezidii se vor depune pe fundul carterului. Când uleiul este evacuat, vor fi îndepărtate şi particulele de deşeuri. Evacuaţi carterul când uleiul este cald. Această metodă de evacuare permite particulelor de deşeuri care sunt suspendate în ulei să fie evacuate în mod corespunzător.

Nerespectarea procedurii recomandate va permite particulelor de deşeuri să fie recirculate prin sistemul de lubrifiere a motorului odată cu noul ulei.

  1. După ce motorul a fost exploatat la temperatura normală de operare, OPRIŢI motorul.

  2. Evacuaţi uleiul în conformitate cu echipamentul de pe motor.

      Notă Goliţi uleiul într-un recipient corespunzător. Debarasaţi-vă de uleiul uzat în conformitate cu reglementările locale.



      Ilustraţie 1g00736656
      (1) Ştuţ de dren pentru ulei

    1. Deschideţi ştuţul de dren pentru ulei ( 1). După uleiul a fost evacuat, închideţi ştuţul de golire a uleiului.

    2. Dacă în carter este fixat un sistem de aspiraţie, asiguraţi-vă că dispozitivul de aspiraţie este curat. Aceasta va împiedica murdăria să pătrundă în în carter. Luaţi măsuri să nu loviţi tuburile de aspiraţie a uleiului motor sau duzele de răcire a pistoanelor.

    3. Dacă este utilizat un sistem de aspiraţie care este ataşat la drenul de ulei, asiguraţi-vă că sistemul de aspiraţie este curat. Ataşaţi sistemul de aspiraţie la drenul de ulei. Deschideţi evacuarea uleiului. După ce uleiul a fost evacuat, închideţi ştuţul de dren şi scoateţi sistemul de aspiraţie.

Înlocuiţi elementele filtrante pentru ulei

Înlocuiţi filtrele pentru uleiul motor în oricare din următoarele condiţii:

  • La fiecare schimb de ulei

  • Presiunea diferenţială în filtrul de ulei al motorului atinge 103 kPa (15 psi).

Pentru a executa service la filtrele de ulei sunt disponibile unelte de service. Consultaţi dealerul Caterpillar pentru denumirea pieselor şi pentru numerele de catalog ale pieselor. Urmaţi instrucţiunile care însoţesc uneltele de service. Dacă nu sunt utilizate uneltele de service, executaţi următoarea procedură corespunzătoare.



Ilustraţie 2g00736657
(1) Dren
(2) Valva de evacuare
(3) Buşon
(4) Şuruburi
(5) Capac

    Notă Goliţi uleiul într-un recipient corespunzător. Debarasaţi-vă de uleiul uzat în conformitate cu reglementările locale.

  1. Conectaţi un furtun la ştuţul (1). Plasaţi celălalt capăt al furtunului într-un container adecvat pentru a colecta combustibilul.

  2. Deschideţi valva de evacuare (2). Scoateţi buşonul (3). Lăsaţi uleiul să se scurgă. Curăţaţi buşonul şi instalaţi-l. Închideţi ventilul de golire. Scoateţi furtunul de la ştuţ.

    ------ AVERTISMENT! ------

    Se pot produce accidente de personal din cauza unor piese şi/sau capace acţionate de arcuri comprimate.

    Când sunt scoase capacele, se eliberează forţa resortului.

    Fiţi pregătiţi să ţineţi capacele acţionate de resorturi pe măsură ce slăbiţi şuruburile.


    Notă O parte din ulei va rămâne în carcasă după ce uleiul a fost evacuat. Acest ulei va curge în exteriorul carcasei când este scos capacul (5). Pregătiţi-vă să colectaţi combustibilul într-un container adecvat. Curăţaţi cu cârpe uleiul vărsat. NU FOLOSIŢI particule absorbante pentru a curăţa uleiul.

  3. Fiţi atenţi la forţa resortului. Slăbiţi treptat, dar nu scoateţi şuruburile (4). Înainte de a scoate şuruburile (4), slăbiţi capacul (5) pentru a elibera presiunea resortului. Scoateţi capacul (5). Scoateţi garnitura O-ring de pe partea interioară a capacului.

  4. Curăţaţi capacul (5) şi curăţaţi O-ringul. Curăţaţi interiorul carcasei filtrului de ulei.


    NOTIFICARE

    Filtrele de ulei Caterpillar sunt construite conform specificaţiilor Caterpillar. Utilizarea unui filtru nerecomandat de către Caterpillar poate duce la deteriorarea gravă a lagărelor motorului, arborelui cotit, etc., ca rezultat al particulelor reziduale mai mari din uleiul nefiltrat care intră în sistemul de ungere al motorului. Folosiţi numai filtre de ulei recomandate de către Caterpillar.


  5. Instalati noile elemente filtrante pentru ulei.

  6. Inspectaţi etanşările pe O-ringuri. Asiguraţi-vă că suprafeţele pentru garnitura O-ring sunt curate. Instalaţi o nouă garnitură O-ring dacă garnitura O-ring este deteriorată.

  7. Instalaţi capacul (5). Asiguraţi-vă că arcurile sunt aşezate corespunzător între capac şi elementele filtrului de combustibil.

Inspectaţi filtrele uzate de ulei

Tăiaţi filtrul de ulei uzat pentru a-l deschide cu un cuţit special. Scoateţi înfăşurarea de metal. Detaşaţi filtrul de ulei de capace. Îndepărtaţi pliurile şi inspectaţi elementul pentru a depista prezenţa reziduurilor metalice. O cantitate excesivă de depuneri în element poate indica uzura prematură sau o defecţiune.

Folosiţi un magnet pentru a face diferenţa între metale feroase şi metale neferoase care sunt găsite în element. Metale feroase poate indica uzura pieselor de fier sau fontă din motor. Metale neferoase pot indica uzura pieselor de aluminiu, alamă, sau bronz din motor. Piesele care pot fi afectate sunt următoarele: Cuzineţii de palier, cuzineţii de bielă ai arborelui cotit, cuzineţii turbosuflantei şi chiulasa.

Datorită uzurii normale şi frecării, nu este neobişnuit să găsiţi cantităţi reduse de resturi în elementul filtrului de ulei. Dacă se găsesc depuneri excesive în elementul filtrului de ulei, consultaţi dealerul Caterpillar pentru a stabili analize ulterioare de ulei.

Umpleţi carterul

  1. Scoateţi buşonul gurii de umplere cu ulei. Umpleţi carterul numai prin uleiul tubul de umplere. Pentru tipul corect şi cantitatea de ulei ce trebuie folosit, faceţi referire la acest Manual de operare şi întreţinere (Secţiunea Întreţinere), "Capacităţi de umplere şi Recomandări ". Curăţaţi buşonul de umplere cu ulei. Instalaţi buşonul de umplere cu ulei.


    NOTIFICARE

    Pentru a împiedica deteriorarea arborelui motor sau a lagărelor ambalaţi motorul cu alimentarea de carburant tăiată pentru a umple toate filtrele înaintea pornirii.

    Nu învârtiţi motorul mai mult de 30 de secunde.


  2. Închideţi conducta de alimentare cu combustibil şi învârtiţi motorul până când indicatorul pentru presiunea uleiului indică 70 kPa (10 psi). Deschideţi valva de alimentare cu combustibil. Lăsaţi demarorul să se răcească timp de două minute înainte de a-l porni din nou.

  3. Urmaţi procedura din Manualul de operare şi întreţinere (Capitolul Exploatare) , "Pornirea motorului". Lăsaţi motorul în ralenti pentru două minute. Aceasta va asigura că sistemul de lubrifiere are ulei şi că filtrele de ulei sunt pline cu ulei. Inspectaţi motorul pentru scurgeri de ulei. Asiguraţi-vă că nivelul uleiului este la semnul "FULL (PLIN)" de pe latura "LOW IDLE (RALENTI)" a indicatorului de nivel al uleiului.

  4. Opriţi motorul şi lăsaţi uleiul să se scurgă înapoi în baie (carter) timp de minimum zece minute.

  5. Scoateţi joja de măsurare a nivelului uleiului şi verificaţi nivelul uleiului. Menţineţi nivelul uleiului la semnul "FULL (PLIN)" de pe latura "ENGINE STOPPED (MOTOR OPRIT)" a jojei (indicatorului de nivel al uleiului).

Caterpillar Information System:

793F and 793F CMD Off-Highway Truck Air System Regulator (Automatic Lubrication)
793F and 793F CMD Off-Highway Truck Air System Relief Valve (Air Tank)
793F and 793F CMD Off-Highway Truck Air System Air Compressor Governor
A New Remanufactured Cylinder Pack, Oil Cooling Jet, and Engine Oil Pump are Now Used{1214, 1304, 1331} A New Remanufactured Cylinder Pack, Oil Cooling Jet, and Engine Oil Pump are Now Used{1214, 1304, 1331}
CX28 On-Highway Transmission Oil Filter (Transmission)
C6.6 Marine Generator Set Air Starting Motor - Install
C6.6 Marine Generator Set Air Starting Motor - Remove
C6.6 Marine Generator Set Electric Starting Motor - Remove and Install
C6.6 Marine Generator Set Alternator - Remove and Install
C6.6 Marine Generator Set Electronic Control Module - Remove and Install
C6.6 Marine Generator Set V-Belts - Remove and Install
C6.6 Marine Generator Set Glow Plugs - Remove and Install
2008/06/09 Shutdown the Jacket Water Heater During Generator Set Operation {1383}
C-15, C-16, and C-18 Truck Engines Water Temperature Regulator
Air Conditioning and Heating R134a for All Caterpillar Machines General Information
793F and 793F CMD Off-Highway Truck Air System Visual Inspection
793F and 793F CMD Off-Highway Truck Air System Air System Troubleshooting
793F and 793F CMD Off-Highway Truck Air System Air Compressor Governor - Test and Adjust
CX28 On-Highway Transmission Transmission Hydraulic Control
793F and 793F CMD Off-Highway Truck Air System Solenoid Valve (Air Start)
C7 PETROLEUM Petroleum Engine Auxiliary Water Pump - Install
C12 Marine Engines Piston and Rings
C13T-TH35 and C15T-TH35 Petroleum Packages Model View Illustrations
2008/05/12 New Cylinder Head Groups are Used {1101}
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.