120H and 135H Motor Graders Caterpillar


Operator Controls

Usage:

120H 124
Opomba Stroj morda ni opremljen z vsemi krmilniki, ki so opisani v tem poglavju.


Slika 1g00984120
(1) Stikalo za zagon motorja
(2) Krmilni elementi gretja in klimatske naprave
(3) Nadzor blažilnika udarcev pluga
(4) Vžigalnik
(5) Regulator samodejnega prestavljanja
(6) Vtičnica za servisno luč
(7) Stikalo za notranjo luč v kabini
(8) Ročica za nadzor smernih signalnih luči in opozorilnih luči
(9) Kratek domet delovne luči
(10) Lučke nadzorne plošče, zadnje luči in delovne luči
(11) Stikalo za zasenčene sprednje žaromete
(12) Sprednji in zadnji žarometi
(13) Regulator zapore diferenciala
(14) Krmilna ročica menjalnika in parkirne zavore
(15) Stopalka delovne zavore
(16) Stopalka za plin
(17) Stikalo za nastavitev hitrosti plina
(18) Stikalo za preklop v način za vzdrževanje plina
(19) Krmilni element za blokado središčnega pomika
(20) Stikalo za preizkus pomožnega krmiljenja
(21) Krmilna ročica za središčni pomik
(22) Krmilna ročica za zgibanje
(23) Krmilna ročica za dvig snežnega pluga/pluga (pri nekaterih modelih)
(24) Krmilna ročica za upravljanje kota pluga (pri nekaterih modelih)
(25) Krmilna ročica za upravljanje nagiba kolesa
(26) Krmilna ročica za dvig desne strani pluga


Slika 2g00984124
(27) Stopalka modulatorja menjalnika
(28) Krmilna ročica za bočni pomik pluga
(29) Krmilna ročica za dvig leve strani pluga
(30) Krmilna ročica za dvig snežnega blatnika (pri nekaterih modelih)
(31) Krmilna ročica za nagib snežnega blatnika (pri nekaterih modelih)
(32) Krmilna ročica riperja (pri nekaterih modelih)
(33) Krmilna ročica za nagib pluga
(34) Krmilna ročica za krožno premikanje pluga
(35) Brisalec in naprava za čiščenje zadnjega vetrobranskega stekla
(36) Brisalec in naprava za čiščenje spodnjega sprednjega vetrobranskega stekla
(35) Brisalec in naprava za čiščenje sprednjega vetrobranskega stekla
(38) Luči kalupa
(39) Stikalo ogrevanega ogledala
(40) Luč snežnega pluga
(41) Dodatne luči
(42) Sprednji ventilator za odmrzovanje
(43) Zadnji ventilator za odmrzovanje
(44) Opozorilna strešna luč
(45) Nadzor nagiba krmilnega droga


Slika 3g00984125
(46) Ročica za nastavitev naklona volana
(47) Stikalo za zatemnitev nadzorne plošče

Stikalo za zagon motorja (1)

Ko obrnete stikalo za zagon motorja (1) v položaj za VKLOP, vklopite napajanje sistemov v kabini upravljavca.

IZKLOP - Ko vstavite ključ v stikalo za zagon motorja in ko ključ iz stikala odstranite, mora biti stikalo za zagon motorja vedno v položaju za IZKLOP. Če želite prekiniti napajanje električnih tokokrogov v kabini, obrnite ključ v stikalu za zagon motorja v položaj za IZKLOP. Če želite motor izklopiti, stikalo za zagon motorja obrnite v položaj za VKLOP.

VKLOP - Če želite aktivirati električne tokokroge v kabini, obrnite stikalo za zagon motorja v smeri gibanja urnega kazalca v položaj za VKLOP.

ZAGON - Motor zaženete tako, da obrnete ključ za zagon motorja v smeri urnega kazalca v položaj za ZAGON. Ko sprostite ključ za zagon motorja, se stikalo za zagon motorja samodejno vrne v položaj za VKLOP.

Opomba Če se motor ne zažene, vrnite ključ za zagon motorja v položaj za IZKLOP. To morate izvesti, preden znova zaženete motor.

Stikali za gretje in klimatsko napravo (2)



Slika 4g00948651

Stikalo za nastavitev temperature (2A)

Stikalo za nastavitev temperature (2A) - Temperaturo nastavite tako, da obrnete stikalo v položaj med nastavitvama IZKLOP (skrajno levo) in NAJVEČJA VREDNOST (skrajno desno). Tako lahko nadzorujete stopnjo gretja oz. hlajenja.

Stikalo za nastavitev hitrosti ventilatorja (2B)

Stikalo za nastavitev hitrosti ventilatorja (2B) - Stikalo za nastavitev hitrosti ventilatorja nadzira motor ventilatorja s tremi hitrostmi.

IZKLOP - S premikom stikala v ta položaj izklopite ventilator.

Grelec - Za upravljanje sistema gretja premaknite stikalo v desno.

Klimatska naprava - Za upravljanje sistema klimatske naprave premaknite stikalo v levo.

NIZKO - Če želite nastaviti najmanjšo hitrost ventilatorja, premaknite stikalo v ta položaj.

SREDNJE - Če želite nastaviti srednjo hitrost ventilatorja, premaknite stikalo v ta položaj.

VISOKO - Če želite nastaviti največjo hitrost ventilatorja, premaknite stikalo v ta položaj.

Delovanje sistema gretja in klimatske naprave

Delovanje sistema gretja in klimatske naprave opravlja štiri funkcije:

Gretje - Premaknite stikalo za nastavitev hitrosti (2B) v položaj NIZKO, SREDNJE ali VISOKO. Poljubno temperaturo nastavite tako, da premaknete stikalo (2A) v ustrezni položaj.

Klimatska naprava - Aktivirajte klimatsko napravo. Premaknite stikalo za nastavitev hitrosti (2B) v položaj NIZKO, SREDNJE ali VISOKO. Poljubno temperaturo nastavite tako, da premaknete stikalo (2A) v ustrezni položaj.

Vzpostavitev tlaka - Ko ne želite uporabljati gretja ali hlajenja, ustvarite tlak v kabini in tako preprečite vdor prahu.

Nastavite poljubno temperaturo, tako da premaknete stikalo (2A) v ustrezni položaj. Premaknite stikalo za nastavitev hitrosti (2B) v položaj NIZKO, SREDNJE ali VISOKO. Z ustrezno hitrostjo ventilatorja preprečite vdor prahu v kabino.

Preprečevanje rošenja stekel - Aktivirajte klimatsko napravo. Premaknite stikalo za nastavitev hitrosti ventilatorja za klimatsko napravo (2B) v položaj NIZKO, SREDNJE ali VISOKO. Hitrost ventilatorja naj bo takšna, da se bo odstranila vlaga iz zraka v kabini. Tako preprečite zarositev oken in vetrobranskega stekla. Premaknite stikalo (2A) v ustrezni položaj, da zmanjšate raven vlažnosti v kabini. Nastavite poljubno temperaturo v kabini, tako da premaknete stikalo (2A) v ustrezni položaj.

Nadzor blažilnika udarcev pluga (3)

Nadzorni element blažilnika udarcev pluga je nameščen na konzoli za nadzor menjalnika na desni strani upravljavca (samo pri nekaterih modelih). Število stikal se lahko razlikuje glede na model stroja. Nadzorni element blažilnika udarcev pluga (stikalo) je nameščen na levi strani.

Nadzor blažilnika udarcev pluga - Blažilnik udarcev pluga vklopite tako, da premaknete stikalo v zgornji položaj. Če želite izklopiti blažilnik udarcev pluga, premaknite stikalo v spodnji položaj.

Vžigalnik (4)

Vžigalnik (4) - Vžigalnik potisnite navznoter in ga sprostite. Ko je vžigalnik pripravljen na uporabo, bo izskočil. Vžigalnik (4) lahko uporabljate tudi kot vtičnico 24 V. V tej vtičnici lahko polnite avtomobilsko električno opremo ali priključke. Pred uporabo odstranite čep.

Regulator samodejnega prestavljanja (5)

Regulator samodejnega prestavljanja je nameščen v kabini desno od upravljavca (samo pri nekaterih modelih). Število stikal se lahko razlikuje glede na model stroja. Regulator samodejnega prestavljanja je nameščen na skrajni levi strani upravljalne konzole.

Regulator samodejnega prestavljanja - Samodejno prestavljanje menjalnika VKLOPITE tako, da premaknete stikalo v zgornji položaj. Če želite IZKLOPITI samodejno prestavljanje menjalnika, premaknite stikalo v spodnji položaj.

Opomba V primeru okvare elektromagnetnega ventila menjalnika je stroj opremljen z načinom za zasilno vožnjo. V tem primeru je treba izvesti spodnji postopek:

Če delovanje elektromagnetnega ventila ni pravilno, lahko stroj preklopi v način za zasilno vožnjo. Uporabljate lahko le prestave z elektromagnetnimi ventili, ki delujejo pravilno. Krmilno ročico menjalnika premaknite v položaj NEVTRALNO. Nato premaknite krmilno ročico menjalnika v položaj NAPREJ ali VZVRATNO. Nekaterih hitrosti ne bo mogoče nastaviti.

Delovanje avtomatskega menjalnika

Opomba Funkcija samodejnega prestavljanja je dodatna funkcija tega stroja.

Položaj za VKLOP

Kot najnižjo prestavo lahko določite katero koli prestavo od druge do pete prestave. Privzeta najnižja prestava bo četrta prestava.

Če je regulator samodejnega prestavljanja (5) v položaju za VKLOP, krmilna ročica menjalnika (14) pa je premaknjena v katero koli prestavo, višjo od najnižje prestave, ki jo je nastavil prodajalec, bo stroj samodejno prestavil v višjo prestavo. Menjalnik bo iz najnižje nastavljene prestave samodejno prestavil v višjo prestavo, ki jo je določil upravljavec. Prav tako bo menjalnik samodejno prestavil v nižjo prestavo, če je regulator samodejnega prestavljanja (5) v položaju za VKLOP. Menjalnik ne bo prestavil v prestavo, višjo od prestave, ki je določena z regulatorjem samodejnega prestavljanja (14).

  1. Regulator samodejnega prestavljanja (5) premaknite v položaj za VKLOP.

  2. Krmilno ročico menjalnika (14) premaknite v poljubno najvišjo prestavo. Ta mora biti višja od najnižje nastavljene prestave. Vklopi se opozorilni indikator za samodejno prestavljanje. Menjalnik bo stroj zagnal v najnižji nastavljeni prestavi. Menjalnik bo izvedel samodejno prestavljanje v višjo prestavo. Prestavljanje v višje prestave je odvisno od števila vrtljajev motorja in hitrosti vožnje stroja. Menjalnik bo samodejno prestavil v nižjo prestavo, ki pa ne bo nižja od najnižje nastavljene prestave.

Funkcija PREGLASITEV

Če krmilno ročico menjalnika (14) premaknete v prestavo, ki je nižja od najnižje nastavljene prestave, preglasite funkcijo samodejnega prestavljanja. Če je regulator samodejnega prestavljanja (5) v položaju za VKLOP, krmilna ročica menjalnika (14) pa v prestavi, ki je nižja od najnižje nastavljene prestave, se opozorilni indikator samodejnega prestavljanja izklopi.

Menjalnik ostane v določeni prestavi. Funkcijo samodejnega prestavljanja lahko znova omogočite tako, da krmilno ročico menjalnika (14) premaknete v katero koli prestavo, ki je višja od najnižje nastavljene prestave. Opozorilni indikator za samodejno prestavljanje se vklopi in menjalnik vklopi funkcijo samodejnega prestavljanja.

Položaj za IZKLOP

Stroj upravlja upravljavec ročno, kadar je regulator samodejnega prestavljanja (5) v položaju IZKLOP. Če je regulator samodejnega prestavljanja (5) v položaju za IZKLOP, menjalnik omogoča prestavljanje z ročnim premikom krmilne ročice menjalnika (14). Opozorilni indikator za samodejno prestavljanje je izklopljen.

Položaj za ROČNO

Če je regulator samodejnega prestavljanja (5) v položaju za IZKLOP, krmilna ročica menjalnika (14) pa v prestavi, ki je višja od trenutne prestave, opozorilni indikator samodejnega prestavljanja utripa. Opozorilni indikator samodejnega prestavljanja utripa, dokler krmilne ročice menjalnika (14) ne premaknete v trenutno delovno prestavo. Opozorilni indikator samodejnega prestavljanja se izklopi. Menjalnik bo ostal v prestavi, določeni z regulatorjem samodejnega prestavljanja (14).

Vtičnica za servisno luč (6)

Vtičnica za servisno luč (6) - Vtičnica 12 V je nameščena na držalu za kozarec na levi strani upravljavca. V tej vtičnici lahko polnite avtomobilsko električno opremo ali priključke. Pred uporabo odstranite čep.

Notranja luč v kabini (7)

Notranja luč v kabini (7) - Notranjo luč v kabini vklopite tako, da pritisnete zadnji del stikala (7). Če želite izklopiti notranjo luč v kabini, pritisnite sprednji del stikala (7).

Ročica za nadzor smernih signalnih luči in opozorilnih luči (8)

Smerni signalni luči

LEVA - Levo smerno signalno luč vklopite tako, da premaknete ročico (8) navzdol. Ko premaknete ročico (8) navzdol, bo na sprednji armaturni plošči zasvetil indikator smerne luči. Leva smerna signalna luč bo vklopljena, dokler ne premaknete ročice (8) v položaj za IZKLOP.

IZKLOP - Če želite izklopiti smerno signalno luč, premaknite ročico (8) v SREDINSKI položaj. Smerni signalni luči bosta ostali izklopljeni.

DESNA - Desno smerno signalno luč vklopite tako, da premaknete ročico (8) navzgor. Ko premaknete ročico (8) navzgor, bo na sprednji armaturni plošči zasvetil indikator smerne luči. Desna smerna signalna luč bo vklopljena, dokler ne premaknete ročice (8) v položaj za IZKLOP.

Nevarnost - Opozorilne luči vklopite tako, da premaknete ročico (8) v smeri navzven. Če želite izklopiti opozorilne luči, premaknite ročico (8) v smeri navznoter.

Kratek domet delovne luči (9)

Kratek domet delovne luči (9) (pri nekaterih modelih) - Kratek domet delovne luči nastavite tako, da pritisnete zgornji del stikala (9). Če želite izklopiti kratek domet delovne luči, pritisnite spodnji del stikala (9).

Lučke nadzorne plošče, zadnje luči in delovne luči (10)

Lučke nadzorne plošče, zadnje luči in delovne luči (10) - Lučke nadzorne plošče, zadnje luči in delovne luči vklopite tako, da pritisnete zgornji del stikala (10). Če želite izklopiti lučke nadzorne plošče, zadnje luči in delovne luči, premaknite stikalo (10) v SREDINSKI položaj. Če želite vklopiti samo lučke nadzorne plošče in zadnje luči, pritisnite spodnji del stikala (10).

Stikalo za zasenčene sprednje žaromete (11)

Stikalo za zasenčene sprednje žaromete (11) - Glavne žaromete vklopite tako, da premaknete stikalo (11) v smeri navzdol. Če želite izklopiti glavne žaromete, premaknite stikalo (11) v smeri navzgor.

Sprednji žarometi (12) (samo pri nekaterih modelih)

Opomba Pred vklopom sprednjih žarometov je treba vklopiti lučke nadzorne plošče, zadnje luči in delovne luči.

Sprednji žarometi (12) (samo pri nekaterih modelih) - Sprednje žaromete vklopite tako, da pritisnete zgornji del stikala (12). Če želite izklopiti sprednje žaromete, pritisnite spodnji del stikala, tako da premaknete stikalo v SREDINSKI položaj.

Sprednji in zadnji žarometi (12) (samo pri nekaterih modelih)

Opomba Pred vklopom sprednjih žarometov je treba vklopiti lučke nadzorne plošče, zadnje luči in delovne luči.

Sprednji in zadnji žarometi (12) (samo pri nekaterih modelih) - Sprednje in zadnje žaromete vklopite tako, da pritisnete spodnji del stikala. Če želite izklopiti sprednje in zadnje žaromete, pritisnite spodnji del stikala, tako da premaknete stikalo v SREDINSKI položaj.

Regulator zapore diferenciala (13)


OBVESTILO

Ne aktivirajte blokade diferenciala pri visokih hitrostih; tako preprečite okvare diferenciala.

Ne obračajte stroja z aktivirano blokado diferenciala.

Ne aktivirajtekontrole blokade diferenciala, medtem ko se vrti eno od koles. Zmanjšajte število obratov motorja, dokler se vrtenje kolesa ne ustavi. Predvidite uporabo blokade diferenciala prej, preden se začne kolo vrteti oz. preden kolo zdrsne.

Na območjih z visoko stopnjo upora boste morda morali stroj delno zavrteti in tako olajšati sprostitev blokade diferenciala. Pomaga lahko tudi zmanjšanje število obratov motorja.


Zaklenjeno - Zaporo diferenciala vklopite tako, da pritisnete spodnji del stikala (13). Ko je zapora diferenciala vklopljena, se na sprednji armaturni plošči vklopi svetlobni indikator. Zapora diferenciala pripomore k preprečevanju spodrsavanja koles. Zaporo diferenciala uporabljajte pri delu na mehkih ali mokrih površinah. Zaporo diferenciala vklopite samo, ko kolesa ne spodrsavajo.

Odklenjeno - Zaporo diferenciala izklopite tako, da pritisnete zgornji del stikala (13).

Zaporo diferenciala po potrebi vklopite za povečanje vlečne sile.

Pri obračanju stroja mora biti zapora diferenciala izklopljena. Zapora diferenciala mora biti izklopljena tudi pri vožnji po cesti.


OBVESTILO

Uporaba blokade diferenciala, ko stroj obračate ali vozite z njim po cesti, lahko povzroči okvare pogonskega sklopa.


Ko z enim od tandemskih koles zapeljete na mehko ali spolzko površino, zapora diferenciala zagotavlja največji možni oprijem in preprečuje spodrsavanje koles. Vsako prekomerno nenadzorovano spodrsavanje koles lahko povzroči pospešeno obrabo sestavnih delov prenosnika moči. To je posledica nezadostnega podmazovanja med vrtenjem kolesa.

Ne poskusite vklopiti regulatorja zapore diferenciala (13), ko se kolo stroja vrti. Znižajte število vrtljajev motorja na minuto, dokler se kolo ne neha vrteti. Potrebo po vklopu zapore diferenciala predvidite še preden se začne kolo vrteti ali pred spodrsavanjem.

Krmilna ročica menjalnika in parkirne zavore (14)

Z ročico (14) lahko upravljate menjalnik in tudi parkirno zavoro.

Krmilna ročica menjalnika

Opomba Preden lahko ročico (14) premaknete v položaj NEVTRALNO, je treba ročico (14) premakniti iz položaja parkirne zavore VKLOPLJENO.

Naprej - Premaknite ročico (14) v levo, nato pa jo povlecite v položaj za želeno hitrost vožnje. Stroj se bo začel premikati naprej.

Nevtralno - Če nameravate parkirati stroj, premaknite ročico (14) v položaj NEVTRALNO.

Vzvratno - Premaknite ročico (14) v desno, nato pa povlecite ročico (14) v položaj za želeno hitrost. Stroj se bo začel premikati nazaj.

Spreminjanje smeri in hitrosti

  1. Preverite, ali so vsi krmilni elementi pravilno nastavljeni za ustrezno delovanje stroja.

  2. Preverite, ali je stopalka za plin v PROSTEM TEKU.

  3. Omogočite delovanje stopalke modulatorja menjalnika.

  4. Dvignite vso opremo.

  5. Aktivirajte servisno zavoro.

  6. Premaknite krmilno ročico menjalnika (14) v položaj za izbrano smer in hitrost vožnje.

  7. Sprostite stopalko modulatorja menjalnika.

  8. Postopoma pritiskajte stopalko za plin, dokler ne dosežete želene hitrosti.

  9. Postopoma prestavljajte v višje prestave. Po potrebi povečajte hitrost motorja.


    OBVESTILO

    Preden prestavite navzdol, znižajte vozno hitrost stroja; tako preprečite morebitne poškodbe stroja.


    Opomba Stroj je opremljen s sistemom za nadzor hitrosti pri prestavljanju v nižje prestave, kljub temu pa se priporoča naslednje:

  10. V nižje prestave prestavljajte postopoma. Pri prestavljanju v nižje prestave med vožnjo naloženega stroja povečajte število vrtljajev motorja, tako da bo hitrost motorja ustrezala hitrosti pri nižji prestavi menjalnika.

  11. Če želite spremeniti smer vožnje, zmanjšajte hitrost stroja, tako da uporabite delovne zavore. Stroj zaustavite tako, da omogočite delovanje stopalke modulatorja menjalnika. Nato premaknite krmilno ročico menjalnika (14) v položaj za izbrano smer in hitrost vožnje. Ko izberete ustrezno smer in hitrost, sprostite delovne zavore ter stopalko modulatorja menjalnika.

Opomba Stroj je opremljen z načinom za zasilno vožnjo za primer okvare elektromagnetnega ventila menjalnika ali tipala za nadzor položaja. V tem primeru je treba izvesti spodnji postopek:

Če se tipalo za položaj stroja okvari, nekateri elektromagnetni ventili ne bodo delovali pravilno. Uporabljate lahko le prestave z elektromagnetnimi ventili, ki delujejo pravilno. Krmilno ročico menjalnika premaknite v položaj NEVTRALNO. Nato premaknite krmilno ročico menjalnika v položaj NAPREJ ali VZVRATNO. Nekaterih hitrosti ne bo mogoče nastaviti.

Ročica parkirne zavore

------ OPOZORILO! ------

Nenadna ustavitev stroja lahko povzroči telesne poškodbe.

Če zračni pritisk v zavornem sistemu pade pod normalni delovni pritisk, se oglasi zvočni signal in na kontrolni plošči utripajo opozorilni indikatorji za zavoro. Opozorilna lučka začne utripati. Če zračni pritisk še naprej pada, se parkirna zavora avtomatsko aktivira. Bodite pripravljeni na nenadno ustavitev stroja.

Odpravite razlog izgube zračnega pritiska. Ne premaknite stroja brez normalnega zavornega zračnega pritiska.



OBVESTILO

Parkirne zavore ne aktivirajte med premikanjem stroja, razen če odpove delovna zavora. Uporaba parkirne zavore namesto delovne zavore v normalnih razmerah povzroči hude okvare parkirne zavore.



OBVESTILO

Vožnja s strojem z aktivirano parkirno zavoro lahko povzroči prekomerno obrabo ali okvaro zavore. Če je potrebno, popravite zavoro pred nadaljevanjem dela s strojem.


Krmilna ročica menjalnika (14) je nameščena v kabini desno od upravljavca.

Parkirno zavoro se upravlja z ročico (14). Parkirno zavoro uporabite, ko se stroj zaustavi.

Njeno delovanje omogočite tako, da ročico (14) premaknete v smeri navzdol, nato pa ročico (14) premaknite v smeri naprej v položaj VKLOPLJENO. Parkirna zavora bo ostala vklopljena tudi po tem, ko sprostite ročico (14).

Parkirno zavoro sprostite tako, da ročico (14) premaknete v smeri navzdol, nato pa ročico (14) premaknite v smeri nazaj. Ročica (14) ne bo več v položaju VKLOPLJENO. Parkirna zavora bo ostala izklopljena tudi po tem, ko sprostite ročico (14).

Stopalka delovne zavore (15)

Pritisnite stopalko (15), da vklopite delovno zavoro. Delovno zavoro uporabljajte za zmanjšanje hitrosti stroja. Če želite zaustaviti stroj, pritisnite delovno zavoro.

Sprostite stopalko (15), da izklopite delovno zavoro.

Stopalka za plin (16)

Pritisnite stopalko za plin (16), da povečate število vrtljajev motorja. Ko sprostite stopalko (16), se motor vrne na nastavitev za nadzor plina. Hitrost motorja zmanjšate tako, da sprostite stopalko (16). Ko sprostite stopalko (16), se motor vrne na nastavitev za nadzor plina.

Stikalo za nastavitev hitrosti plina (17)

Stikalo (17) omogoča upravljavcu nastavitev hitrosti plina. Po potrebi premaknite stikalo (17), da spremenite hitrost motorja.

NASTAVITEV/POSPEŠEVANJE - Če stikalo (18) ni v načinu za izklop, pritisnite stikalo (17) v smeri naprej, da nastavite hitrost motorja. Znova premaknite stikalo (17) v smeri naprej, da povečate število vrtljajev motorja za 100 vrt/min. Premaknite stikalo (17) v smeri naprej in zadržite stikalo (17), da povečate število vrtljajev motorja za 700 vrt/min vsako sekundo.

PONASTAVITEV/UPOČASNJEVANJE - Če stikalo (19) ni v načinu za izklop, premaknite stikalo (17) v smeri nazaj, da zmanjšate hitrost motorja za 100 vrt/min. Premaknite stikalo (17) v smeri nazaj in zadržite stikalo (17), da zmanjšate število vrtljajev motorja za 700 vrt/min vsako sekundo. Če je stikalo (18) v samodejnem načinu, premaknite stikalo (17) v smeri nazaj, da ponastavite predhodno hitrost motorja.

Stikalo načina za vzdrževanje plina (18)

To je stikalo s tremi položaji. Stikalo (18) omogoča upravljavcu, da nastavi način za funkcijo vzdrževanja plina. Na voljo so naslednji načini: SAMODEJNO, IZKLOP in ROČNO.

Samodejni način - Premaknite stikalo (18) v smeri naprej, da preklopite nadzor plina v samodejni način. Če je stikalo (18) v samodejnem načinu, je funkcija nadzora plina enaka funkciji tempomata. S pomočjo stopalke za plin vzpostavite ustrezno hitrost motorja. Premaknite stikalo (17) v smeri naprej, da za nadzor plina nastavite trenutno hitrost motorja. S stikalom (17) spremenite nastavitev nadzora plina.

V kateri koli od navedenih situacij bo nastavitev nadzora plina v samodejnem načinu preklicana, hitrost motorja pa bo prilagojena nastavitvi stopalke za plin:

  • Stopalka za plin je pritisnjena za več kot 20 odstotkov.

  • Uporabi se delovna zavora.

Če želite znova vzpostaviti predhodno izbrano hitrost motorja, premaknite stikalo (17) v smeri naprej.

Funkcija PONASTAVITEV je onemogočena, če se pojavi eno od naslednjih stanj:

  • Stikalo (18) je premaknjeno v položaj za IZKLOP.

  • Stikalo (18) je premaknjeno v položaj za ROČNI način.

  • Stikalo s ključem je premaknjeno v položaj za IZKLOP.

  • Motor je zaustavljen.

Svetlobni indikator za blokado nadzora plina se vklopi, če v samodejnem načinu blokirate nastavitev nadzora plina.

Ročni način - Premaknite stikalo (18) v smeri nazaj, da preklopite nadzor plina v ročni način. S pomočjo stopalke za plin vzpostavite ustrezno hitrost motorja. Premaknite stikalo (17) v smeri naprej, da za nadzor plina nastavite trenutno hitrost motorja. S stikalom (17) spremenite nastavitev nadzora plina.

Hitrost motorja se poveča, če stopalko za plin pritiskate preko nastavitve nadzora plina. Če stopalko za plin sprostite, se motor vrne na predhodno nastavljeno hitrost motorja. Naslednja stanja ne povzročijo izklopa blokade plina:

  • Uporabi se delovna zavora.

  • Stopalka za plin je pritisnjena.

Blokada plina se izklopi, če se pojavi eno od naslednjih stanj:

  • Stikalo (18) je premaknjeno v položaj za IZKLOP.

  • Stikalo s ključem je premaknjeno v položaj za IZKLOP.

Po izklopu blokade nadzora plina funkcija PONASTAVITEV ni na voljo.

Svetlobni indikator za blokado plina se vklopi, ko v načinu SAMODEJNO blokirate plin.

Način za izklop - Stikalo (18) premaknite v sredinski položaj in tako preklopite nadzor plina v način za izklop. Če je stikalo (18) v položaju za IZKLOP, samodejni in ročni način ne delujeta. Plin lahko nadzirate, samo če je stopalka za plin v načinu za IZKLOP.

Krmilni element za blokado središčnega pomika (19)

Krmilni element za blokado središčnega pomika - Premaknite stikalo (19) v spodnji položaj, da vklopite blokado središčnega pomika. Blokado središčnega pomika izklopite tako, da pritisnete zaklopni jeziček in premaknete stikalo (19) v zgornji položaj.

------ OPOZORILO! ------

Ko sprostite zaporni zatič prečnega pomika, lahko nenaden premik pluga povzroči telesne poškodbe.

Preden sprostite vklopni/odklopni zatič sklopa prečnega pomika, preverite, ali se je osebje umaknilo s področja pluga, ali je krožni pogon pluga centriran pod strojem in ali je plug spuščen na tla.


  1. Za prestavljanje vlečnega droga uporabite ročico za središčni pomik (21). Premaknite vlečni drog proti območju za izravnavanje. Premaknite dvižni ročici v položaj PLAVANJE, da spustite plug na tla.

  2. Stikalo (19) obrnite v položaj IZKLOPLJENO. Ko je stikalo (19) v položaju IZKLOPLJENO, se na sprednji armaturni plošči vklopi svetlobni indikator.

  3. Če želite vezni drog premakniti v prvo ali drugo luknjo na kateri koli strani sredinskega položaja, nadaljujte s korakom 3a. Če želite vezni drog premakniti v tretjo ali najbolj oddaljeno luknjo na kateri koli strani sredinskega položaja, nadaljujte s korakom 3c.

    1. Prepričajte se, da sta ročici za dvig pluga v položaju za PLAVANJE. Premaknite ročico za središčni pomik (21) v nasprotno smer kot pri premiku ročice za postavitev vlečnega droga v koraku 1. Valj za središčni pomik se premakne. Spoj se lahko prosto vrti. Vezni drog se premika stransko.

    2. Nadaljujte s korakom 4.

    3. Premaknite ročici za dvig pluga iz položaja za PLAVANJE.

    4. Hkrati premaknite ročico za središčni pomik (21) in desno ročico za dvig pluga (26) v smeri naprej. Obenem premaknite levo ročico za dvig pluga (29) v smeri nazaj.

  4. Poravnajte zatič za blokado središčnega pomika z želeno luknjo v veznem drogu. Z indikatorjem na desni dvižni roki preverite poravnavo.

  5. Stikalo (19) premaknite v položaj VKLOPLJENO. Svetlobni indikator blokade središčnega pomika se izklopi, ko se aktivira zatič za blokado pomika v sredinski položaj.

    Opomba Če se svetlobni indikator za blokado središčnega pomika ne izklopi, vezni drog pomaknite nekoliko v sredinski položaj, da poravnate luknjo z zatičem za blokado središčnega pomika.

  6. Bočno pomaknite vezni drog proti območju rezanja. Naklon rezanega območja prilagodite tako, da uporabite valje za dvig pluga.

Stikalo za preizkus pomožnega krmiljenja (20)

Stikalo (20) omogoča upravljavcu preverjanje delovanja pomožnega krmilnega sistema. Preizkus pomožnega krmiljenja lahko izvedete ne glede na položaj stikala s ključem. Preizkus pomožnega krmiljenja izvedete tako, da pritisnete zgornji del stikala (20). Za več informacij o stikalu za preizkus pomožnega krmiljenja glejte gradivo Systems Operation, Testing and Adjusting.

Upravljanje središčnega pomika (21)

Središčni pomik v DESNO - Če želite vlečni drog premakniti v desno, premaknite ročico (21) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (21,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Vlečni drog ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ročica (21) se vrne v položaj za ZADRŽEVANJE, vedno ko spustite kontrolno ročico (21). Vlečni drog ostane v izbranem položaju.

Središčni pomik v LEVO - Če želite vlečni drog premakniti v levo, premaknite ročico (21) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (21,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Vlečni drog ostane v izbranem položaju.

Nadzor kota zgibanja (22)

Zgibanje DESNO - Če želite zadnji del stroja premakniti v desno, premaknite ročico (22) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (22,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Stroj ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ročica (22) se vrne v položaj za ZADRŽEVANJE, ko jo sprostite. Stroj ostane v izbranem položaju.

Zgibanje LEVO - Če želite zadnji del stroja premakniti v levo, premaknite ročico (22) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (22,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Stroj ostane v izbranem položaju.

Krmilna ročica za dvig snežnega pluga/pluga (23) (pri nekaterih modelih)

SPUST - Snežni plug/plug spustite tako, da premaknete ročico (23) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (23,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (23), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

DVIG - Snežni plug/plug dvignete tako, da premaknete ročico (23) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (23,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

PLAVANJE - Premaknite ročico (23) v smeri naprej do konca. Ko sprostite ročico (23,) ta ostane v položaju za PLAVANJE.

Opomba Morda bo za premik ročice naprej v položaj za PLAVANJE (zapora) potrebna dodatna sila.

Opomba Če je ročica (23) v položaju za PLAVANJE in je motor izklopljen, se ročica ne bo vrnila v položaj za ZADRŽEVANJE. Pred vklopom motorja premaknite ročico (23) v položaj za ZADRŽEVANJE.

Krmilna ročica za upravljanje kota pluga (24) (pri nekaterih modelih)

DESNA - Če želite plug usmeriti v desno, premaknite ročico (24) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (24,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (24), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

LEVA - Če želite plug usmeriti v levo, premaknite ročico (24) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (24,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Upravljanje nagiba kolesa (25)

Nagib kolesa v DESNO - Če želite kolesa nagniti v desno, premaknite ročico (25) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (25,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Kolesa ostanejo v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (25), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Kolesa ostanejo v izbranem položaju.

Nagib kolesa v LEVO - Če želite kolesa nagniti v levo, premaknite ročico (25) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (25,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Kolesa ostanejo v izbranem položaju.

Krmilna ročica za dvig desne strani pluga (26)

DVIG pluga - Če želite dvigniti desno stran pluga, premaknite ročico (26) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (26,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Če ročico sprostite iz položaja SPUST ali DVIG, se ročica vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

SPUST pluga - Če želite spustiti desno stran pluga, premaknite ročico v smeri naprej. Ko sprostite ročico (26,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

PLAVANJE pluga za desno stran - Premaknite ročico v smeri naprej do konca. Ko sprostite ročico (26,) ta ostane v položaju za PLAVANJE.

Opomba Morda bo za premik ročice naprej v položaj za PLAVANJE (zapora) potrebna dodatna sila.

Opomba Če je ročica v položaju za PLAVANJE in je motor izklopljen, se ročica ne bo vrnila v položaj za ZADRŽEVANJE. Pred vklopom motorja premaknite ročico v položaj za ZADRŽEVANJE.

Stopalka modulatorja menjalnika (27)

S stopalko (27) izklopite pogon koles.

Pritisnite stopalko (27), da zmanjšate moč pogona koles. Tipalo nadzoruje položaj stopalke (27). Če je stopalka (27) pritisnjena, je hidravlični tlak v smernih sklopkah različen. Če je stopalka (27) pritisnjena do konca, se pogon zadnjih koles izklopi.

Stopalko (27) pritisnite do konca pri zaganjanju in zaustavljanju stroja. Prav tako pritisnite stopalko (27) do konca pri spremembi smeri vožnje.

Ko sprostite stopalko (27), se znova vklopi pogon zadnjih koles.

Pri počasnem premikanju stroja uporabljajte stopalko (27).

Krmilna ročica za bočni pomik pluga (28)

Bočni pomik pluga v DESNO - Če želite plug bočno premakniti v desno, premaknite ročico (28) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (28,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (28), se ročica (28) vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Bočni pomik pluga v LEVO - Če želite plug bočno premakniti v levo, premaknite ročico (28) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (28,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Krmilna ročica za dvig leve strani pluga (29)

DVIG pluga - Če želite dvigniti levo stran pluga, premaknite ročico (29) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (29,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Če ročico (29) sprostite iz položaja SPUST ali DVIG, se ročica (29) vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

SPUST pluga - Če želite spustiti levo stran pluga, premaknite ročico (29) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (29,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

PLAVANJE pluga - Premaknite ročico (29) v smeri naprej do konca. Ko sprostite ročico (29,) ta ostane v položaju za PLAVANJE.

Opomba Morda bo za premik ročice (29) naprej v položaj za PLAVANJE (zapora) potrebna dodatna sila.

Opomba Če je ročica (29) v položaju za PLAVANJE in je motor izklopljen, se ročica (29) ne bo vrnila v položaj za ZADRŽEVANJE. Pred vklopom motorja premaknite ročico (29) v položaj za ZADRŽEVANJE.

Krmilna ročica za dvig snežnega blatnika (30) (pri nekaterih modelih)

Opomba Ker je pri stroju na voljo več različnih možnosti spoja, se lahko položaj ročice razlikuje glede na model stroja.

DVIG - Če želite dvigniti snežni plug, premaknite ročico (30) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (30,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (30), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

SPUST - Če želite spustiti snežni plug, premaknite ročico (30) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (30,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Krmilna ročica za nagib snežnega blatnika (31) (pri nekaterih modelih)

Opomba Ker je pri stroju na voljo več različnih možnosti spoja, se lahko položaj ročice razlikuje glede na model stroja.

DVIG - Če želite snežni blatnik nagniti navzgor, premaknite ročico (31) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (31,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (31), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

SPUST - Če želite snežni blatnik nagniti navzdol, premaknite ročico (31) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (31,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Krmilna ročica riperja/cestnega razdirača (32) (pri nekaterih modelih)

DVIG riperja/cestnega razdirača (pri nekaterih modelih) - Če želite dvigniti riper/cestni razdirač, premaknite ročico (32) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (32,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Riper/cestni razdirač ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (32), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Riper/cestni razdirač ostane v izbranem položaju.

SPUST riperja/cestnega razdirača - Če želite spustiti riper/cestni razdirač, premaknite ročico (32) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (32,) se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Riper/cestni razdirač ostane v izbranem položaju.

Krmilna ročica za nagib pluga (33)

Nagib pluga NAPREJ - Premaknite ročico (33) v smeri naprej. Vrh pluga se bo nagnil naprej. Ko sprostite ročico (33), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (33), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Nagib pluga NAZAJ - Premaknite ročico (33) v smeri nazaj. Vrh pluga se bo nagnil nazaj. Ko sprostite ročico (33), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Krmilna ročica za krožno premikanje pluga (34)

Krožno premikanje v DESNO - Če želite plug obrniti v smeri urnega kazalca, premaknite ročico (34) v smeri nazaj. Ko sprostite ročico (34), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

ZADRŽEVANJE - Ko sprostite ročico (34), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Krožno premikanje v LEVO - Če želite plug obrniti v nasprotni smeri urnega kazalca, premaknite ročico (34) v smeri naprej. Ko sprostite ročico (34), se ta vrne v položaj za ZADRŽEVANJE. Plug ostane v izbranem položaju.

Stikalo brisalca in naprave za čiščenje vetrobranskega stekla (35, 36, 37)

Brisalec in naprava za čiščenje sprednjega vetrobranskega stekla (37) - Za vklop brisalca stekla zavrtite gumb (37) v smeri urnega kazalca. Za izklop brisalca stekla obrnite gumb (37) v nasprotni smeri urnega kazalca. Če želite vklopiti napravo za čiščenje vetrobranskega stekla, pritisnite gumb (37). Ko ga spustite, sila vzmeti vrne gumb v prvotni položaj.

Brisalec in naprava za čiščenje spodnjega sprednjega vetrobranskega stekla (36) - Za vklop brisalca stekla obrnite gumb (36) v smeri urnega kazalca. Za izklop brisalca stekla obrnite gumb (36) v nasprotni smeri urnega kazalca. Če želite vklopiti napravo za čiščenje vetrobranskega stekla, pritisnite gumb (36). Ko ga spustite, sila vzmeti vrne gumb v prvotni položaj.

Brisalec in naprava za čiščenje zadnjega vetrobranskega stekla (35) - Za vklop brisalca stekla zavrtite gumb (35) v smeri urnega kazalca. Za izklop brisalca stekla obrnite gumb (35) v nasprotni smeri urnega kazalca. Če želite vklopiti napravo za čiščenje vetrobranskega stekla, pritisnite gumb (35). Ko ga spustite, sila vzmeti vrne gumb v prvotni položaj.

Luči kalupa (38)

Luči kalupa (38) (pri nekaterih modelih) - Luči kalupa vklopite tako, da pritisnete zgornji del stikala (38). Luči kalupa izklopite tako, da pritisnete spodnji del stikala (38).

Stikalo za ogrevanje ogledala (39)

Stikalo za ogrevanje ogledala (39) (pri nekaterih modelih) - Ogrevanje ogledala vklopite tako, da pritisnete zgornji del stikala (39). Ogrevanje ogledal deluje, ko je stikalo s ključem v položaju VKLOP. Ogrevanje ogledala izklopite tako, da pritisnete spodnji del stikala (39).

Luč snežnega pluga (40)

Luč snežnega pluga (40) (pri nekaterih modelih) - Luči snežnega pluga vklopite tako, da pritisnete zgornji del stikala (40). Luči snežnega pluga izklopite tako, da pritisnete spodnji del stikala (40).

Dodatne luči (41)

Dodatne luči (41) (pri nekaterih modelih) - Če želite vklopiti dodatne luči v ročnem načinu, pritisnite zgornji del stikala (41). Če je stikalo v ročnem načinu, bodo dodatne luči ostale vklopljene. Če želite vklopiti dodatne luči v samodejnem načinu, pritisnite spodnji del stikala (41). Dodatne luči bodo zasvetile ob premiku krmilne ročice menjalnika v kateri koli položaj za vzvratno vožnjo. Dodatne luči izklopite tako, da premaknete stikalo (41) v SREDNJI položaj.

Nadzor ventilatorja za odmrzovanje (42, 43)

Ventilatorja za odmrzovanje se upravljata s stikaloma s tremi položaji..

Sprednji ventilator za odmrzovanje (42) - Če želite omogočiti počasno delovanje ventilatorja, premaknite stikalo (42) v središčni položaj. Če želite omogočiti hitro delovanje ventilatorja, pritisnite zgornji del stikala (42). Spodnji položaj stikala (42) je položaj za IZKLOP.

Zadnji ventilator za odmrzovanje (43) - Če želite omogočiti počasno delovanje ventilatorja, premaknite stikalo (43) v središčni položaj. Če želite omogočiti hitro delovanje ventilatorja, pritisnite zgornji del stikala (43). Spodnji položaj stikala (43) je položaj za IZKLOP.

Opozorilna strešna luč (44)

Opozorilna strešna luč (44) (pri nekaterih modelih) - Opozorilno strešno luč vklopite tako, da pritisnete zgornji del stikala (44). Opozorilno strešno luč izklopite tako, da pritisnete spodnji del stikala (44).

Nadzor nagiba krmilnega droga (45)

Nagib krmilnega droga prilagodite tako, da premaknete ročico za nagib krmilnega droga (45) v smeri navzdol. Premaknite krmilni drog proti sebi ali vstran. Ko sprostite ročico (45), krmilni drog ostane v izbranem položaju.

Ročica za nastavitev naklona volana (46)

Naklon volana nastavite tako, da premaknete ročico za nagib krmilnega droga (46) v smeri navzdol. Premaknite volan v poljubni položaj. Sprostite ročico (46). Volan ostane v izbranem položaju.

Stikalo za zatemnitev nadzorne plošče (47)

Stikalo za zatemnitev nadzorne plošče (47) - Če želite zmanjšati osvetlitev krmilnih elementov nadzorne plošče, pritisnite spodnji del stikala (47). Če želite povečati osvetlitev krmilnih elementov nadzorne plošče, pritisnite zgornji del stikala (47).

Caterpillar Information System:

735 and 740 Articulated Trucks and 735 and 740 OEM Articulated Trucks Steering, Suspension, and Body Hoist Hydraulic Systems Steering System (Schematic)
938G Series II Wheel Loader and IT38G Series II Integrated Toolcarrier Machine Systems Vane Pump (Braking) - Install
938G Series II Wheel Loader and IT38G Series II Integrated Toolcarrier Machine Systems Loader Frame and Rear Frame - Connect
797 Off-Highway Truck Power Train Transmission - Test
797 Off-Highway Truck Power Train Torque Converter - Test
938G Series II Wheel Loader and IT38G Series II Integrated Toolcarrier Machine Systems Vane Pump (Braking) - Remove
AP-655C and BG-2255C Asphalt Pavers Propel System Piston Pump (Propel)
938G Series II Wheel Loader and IT38G Series II Integrated Toolcarrier Machine Systems Piston and Vane Pump (Steering and Implement) - Install
3034 Engine for Caterpillar Built Machines Pistons and Connecting Rods - Install - Fractured Connecting Rod
2003/04/01 New Flash File Software Is Used for Product Link 151/201 {7620}
CP-663E, CS-663E and CS-683E Paving Compactors Machine Systems Hydraulic Oil Filter
938G Series II Wheel Loader and IT38G Series II Integrated Toolcarrier Machine Systems Piston and Vane Pump (Steering and Implement) - Remove
797 Off-Highway Truck Power Train Worksheets
Procedure for Replacement of Air Conditioner Components{7320} Procedure for Replacement of Air Conditioner Components{7320}
938G Series II Wheel Loader and IT38G Series II Integrated Toolcarrier Machine Systems Piston Pump (Hydraulic Fan) - Remove
735 and 740 Articulated Trucks and 735 and 740 OEM Articulated Trucks Steering, Suspension, and Body Hoist Hydraulic Systems Hoist System (Schematic)
735 and 740 Articulated Trucks and 735 and 740 OEM Articulated Trucks Steering, Suspension, and Body Hoist Hydraulic Systems Suspension System (Schematic)
735 and 740 Articulated Trucks and 735 and 740 OEM Articulated Trucks Steering, Suspension, and Body Hoist Hydraulic Systems Braking System (Schematic)
735 and 740 Articulated Trucks and 735 and 740 OEM Articulated Trucks Steering, Suspension, and Body Hoist Hydraulic Systems Hoist, Steering, Suspension, and Fan Drive System (Schematic)
938G Series II Wheel Loader and IT38G Series II Integrated Toolcarrier Machine Systems Piston Pump (Hydraulic Fan) - Install
3034 Engine for Caterpillar Built Machines Pistons and Connecting Rods - Remove - Fractured Connecting Rod
TH350B, TH360B, TH460B and TH560B Telehandlers Engine Supplement Engine - Install
TH210 and TH215 Telehandlers Machine Systems Diverter Valve - Remove and Install
TH210 and TH215 Telehandlers Machine Systems Trailer Brake Valve (Hydraulic) - Remove and Install
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.