C32 Generator Set Caterpillar


Engine Oil and Filter - Change

Usage:

C32 JAZ

------ FIGYELMEZTETÉS! ------

A forró olaj és a forró alkotóelemek személyi sérülést okozhatnak. Ügyeljen, hogy a forró olaj és a forró alkatrészek ne érintkezzenek a bőrével.


Táblázat 1
C32 motorolaj csereintervallumai 
Generátor-készlet konfigurációja  Interval 
Készenléti generátor-készlet  évente 
Normál olajteknővel ellátott, elsődleges generátor-készlet  Minden 32000 L (8454 US gal) elfogyasztott üzemanyag-mennyiség után vagy 250 üzemóránként 
Mély olajteknővel ellátott, elsődleges generátor-készlet  Minden 64000 L (16909 US gal) elfogyasztott üzemanyag-mennyiség után vagy 500 üzemóránként 

Ne eressze le az olajat, ha a motor hideg. Az olaj lehűlésével a szennyeződés-részecskék leülepednek az olajteknő aljára. Ha hidegen engedi le az olajat, ezek a részecskék a teknőben maradnak. A forgattyúházból leállított motorral eressze le az olajat. A forgattyúház olaját melegen engedje le. Ezzel lehetővé teszi, hogy az olajban úszó részecskék megfelelően kiürüljenek.

Ha nem tartja be a fent javasolt eljárást, a szennyeződés-részecskék visszakerülnek a motor kenőrendszerének körforgásába az új olajjal együtt.

A motorolaj leeresztése

Miután normál üzemi hőmérsékleten járatta a motort, állítsa le. A forgattyúház olajának leengedését a következő módszerek valamelyikével végezheti:

  • Ha a motor rendelkezik leeresztőszeleppel, az olaj leeresztéséhez forgassa el a leeresztőszelep gombját az óramutató járásával ellentétes irányban. Miután az olaj kifolyt, a leeresztőszelep elzárásához forgassa el annak gombját az óramutató járásával megegyező irányban.

  • Ha a motor nem rendelkezik leeresztőszeleppel, távolítsa el az olajleeresztő dugót, hogy az olaj kifolyhasson. Ha a motor sekély olajteknővel van felszerelve, távolítsa el az alsó olajleeresztő dugókat a teknő mindkét végéről.

Miután az olaj kifolyt, tisztítsa meg, majd szerelje vissza az olajleeresztő dugókat.

Az olajszűrő cseréje


FIGYELMEZTETÉS

A Cat olajszűrők a Cat műszaki előírásoknak megfelelően készülnek. Ha olyan olajszűrőt használnak, amelyet a Caterpillar nem ajánl, az súlyosan megrongálhatja a motort, a motor csapágyait, a főtengelyt és más alkatrészeket. Kizárólag a Caterpillar által ajánlott olajszűrőket használjon.


  1. Vegye ki az olajszűrőt egy 1U-8760 láncos csőkulccsal.

  2. Nyissa szét az olajszűrőt egy 175-7546 olajszűrővágó szerszámegységgel. Nyissa szét a redőket és ellenőrizze, hogy nem került-e fémhulladék az olajszűrőbe. Ha túl nagy mennyiségben van jelen fémhulladék az olajszűrőben, ez idő előtti kopásra vagy egy függőben lévő hibára utalhat.

    Egy mágnes használatával különítse el az olajszűrő betétjében található vastartalmú fémeket a nem-vas-fémektől. Vastartalmú fémek jelenléte a motor acélból és öntöttvasból készült alkatrészeinek kopására utalhat.

    A nem-vas-fémek jelenléte a motor alumíniumból, sárgarézből vagy bronzból készült alkatrészeinek kopására utalhat. Az esetlegesen érintett alkatrészek közé a következők tartoznak: főcsapágyak, rúdcsapágyak, a turbófeltöltő csapágyai és a hengerfejek.

    A szokásos mértékű kopás és súrlódás miatt előfordul, hogy kis mennyiségű szennyeződés található az olajszűrőben. Amennyiben nagy mennyiségű szennyeződést talál az olajszűrőben, a további vizsgálatok céljából vegye fel a kapcsolatot a Cat márkakereskedőjével.



    Illusztráció 1g00103713
    Jellemző példa a szűrőtartó aljára és a szűrő tömítésére

  3. Tisztítsa meg a szűrő alapjának tömítőfelületét. A használt olajszűrő tömítést tökéletesen távolítsa el.

  4. Kenje be tiszta motorolajjal az új szűrő tömítését.


    FIGYELMEZTETÉS

    Ne töltse fel az olajszűrőket olajjal, mielőtt beszereli azokat. Ez az olaj nem lenne szűrve, és szennyezett lehetne. A szennyezett olaj felgyorsíthatja a motor alkatrészeinek kopását, illetve a motor megrongálódásához vezethet.


  5. Szerelje be az új szűrőt. Húzza meg az olajszűrőt, amíg a tömítés érintkezik az alappal. Kézzel húzza meg az olajszűrőt, a rányomtatott utasításoknak megfelelően. Ne húzza túl szorosra az olajszűrőt.

A forgattyúház feltöltése

  1. Távolítsa el az olajbetöltő nyílás sapkáját. A használandó olajmennyiségre vonatkozóan lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Feltöltési mennyiségek". A használandó olaj típusára vonatkozóan lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Folyadékokra vonatkozó ajánlások".


    FIGYELMEZTETÉS

    Ha a felszereltség része a kiegészítő olajszűrőrendszer vagy a távoli olajszűrőrendszer, kövesse az OEM vagy a szűrő gyártójának előírásait. A forgattyúház túl- vagy alultöltése a motor károsodását okozhatja.



    FIGYELMEZTETÉS

    A forgattyúház csapágyak károsodásának megelőzésére a motort csak az üzemanyag KI helyzetben indítózza. Ezzel még a motor indítása előtt feltölti az olajszűrőket. Ne használja az indítómotort 30 másodpercnél hosszabb ideig.


  2. Indítsa be a motort, és járassa "ALACSONY ALAPJÁRATI FORDULATSZÁMON" két percig. Ez a művelet azért szükséges, hogy a kenőrendszer és az olajszűrők felteljenek olajjal. Ellenőrizze az olajszűrőt, hogy nincs-e szivárgás.

  3. Állítsa le a motort, és legalább tíz percen át hagyja visszafolyni az olajat az olajteknőbe.

  4. Az olajszint ellenőrzéséhez vegye ki az olajszintjelzőt. Az olajszintet tartsa az olajszintjelző "ADAGOLÁS" és "TELE" jelzései között.

Caterpillar Information System:

C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles 0100-01 Low Oil Pressure Warning (46)
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Poor Acceleration or Response
336F XE Excavator Demolition
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Diagnostic Codes
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Can Not Reach Top Engine RPM
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles System Configuration Parameters
C27 and C32 Generator Sets Maintenance Interval Schedule - Prime
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Maintenance Parameters
390F Excavator Maintenance Interval Schedule
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Engine Monitoring Parameters
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Engine/Gear Parameters
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Sensors and Electrical Connectors - Typical
C32 Generator Set Maintenance Interval Schedule - Standby
2015/09/17 New Lifter for Certain 3054C, C3.3, C4.4, and C7.1 (Mech) Engines {1210}
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles 0100-11 Very Low Oil Pressure (46)
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles 0110-00 High Coolant Temperature Warning (61)
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles 0110-11 Very High Coolant Temperature (61)
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Cooling Fan Circuit and A/C High Pressure Switch Circuit - Test
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Engine Pressure Sensor Open or Short Circuit - Test
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Idle Shutdown Timer - Test
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Injector Solenoid Circuit - Test
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Intake Valve Actuator Response - Test
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles Retarder (Compression Brake) Solenoid Circuit - Test
C13 and C15 Engines for Combat and Tactical Vehicles 0231-14 Transmission Data Link Derate
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.