966M and 972M Wheel Loaders Caterpillar


Fuel System Primary Filter (Water Separator) Element - Replace

Usage:

972M A78


FIGYELMEZTETÉS

A termék ellenőrzése, karbantartása, vizsgálata, beállítása, vagy javítása során gondoskodjon a folyadékok tartályba gyűjtéséről. A folyadékot tartalmazó részegységek kinyitása, illetve az ilyen alkatrészek szétszerelése előtt készüljön fel a folyadékok megfelelő edényben történő összegyűjtésére.

A Cat® termékekben lévő folyadékok begyűjtésére és tárolására alkalmas eszközökre és tartozékokra vonatkozóan lásd: Különleges kiadvány, PERJ1017Cat , "Dealer Service Tool Catalog".

A vonatkozó helyi előírásoknak és rendeleteknek megfelelően gondoskodjék valamennyi folyadék tárolásáról és elszállításáról.



FIGYELMEZTETÉS

Ne engedjen üzemanyagot az üzemanyagszűrőkre azok beszerelése előtt. Az üzemanyag nem esik át szűrésen, szennyezett lehet. A szennyezett üzemanyag felgyorsítja az üzemanyagrendszer részegységeinek elhasználódását. Az üzemanyagrendszert a motor indítása előtt aktiválni kell.


Felcsavarható típusú szűrő

  1. Emelje fel a motorháztetőt. A primer üzemanyagszűrő a munkagép jobb oldalán található.


    Illusztráció 1g06339511

  2. Nyissa ki vízleválasztó alján található leeresztőszelepet (2). A vizet és az üzemanyagot engedje le egy megfelelő edénybe.

  3. Válassza az üzemanyag-érzékelő szondában (3) lévő vízbe érő vezetéket.

  4. Hevederes kulcs segítségével szerelje ki a primer üzemanyagszűrőt (1).

  5. Távolítsa el az üzemanyag-érzékelő szondában lévő vizet a szűrőbetétből.

  6. Tegye be az üzemanyag-érzékelő szondában lévő vizet új szűrőbetétbe.

  7. Az új szűrő tömítését vékonyan vonja be tiszta dízel üzemanyaggal. Szerelje be az új üzemanyagszűrőt, és kézzel húzza meg, amíg az üzemanyagszűrő tömítése a szűrőtalppal érintkezik. A szűrőtalpon válasszon ki egy fix pontot, és jegyezze meg, hogy ahhoz viszonyítva hol helyezkednek el a fix pontok.

    Megjegyzés Az üzemanyagszűrőn 90 fokonként (1/4 fordulatonként) forgásjelölők vannak bejelölve. Amikor az üzemanyagszűrőt meghúzza, mindig ezeket a forgásjelölőket használja mértéknek.

  8. A szűrőt a szűrőre nyomtatott utasítások szerint húzza meg. Mindig vegye figyelembe a forgásjelölőket. Ha nem Caterpillar gyártmányú szűrőt használ, a szűrőhöz mellékelt utasítások szerint járjon el.

    Megjegyzés Használjon Caterpillar hevederes kulcsot a szűrő elfordításához. Ügyeljen arra, hogy a beszereléshez használt szerszám ne rongálja meg a szűrőt.

  9. Csatlakoztassa újra az üzemanyag-érzékelő szondában lévő víz vezetékét.

    Megjegyzés A vízleválasztó elem szívás alatt van a motor normál működtetése alatt. Húzza meg erősen a leeresztőszelepet, hogy ne szivárogjon levegő az üzemanyagrendszerbe.

  10. Helyezze nyomás alá az üzemanyagrendszert, hogy feltöltse a vízleválasztó betétjét üzemanyaggal.

    Referencia: A helyes eljárást itt találja: Használati és karbantartási kézikönyv, "Üzemanyagrendszer feltöltése".

  11. Zárja be a motortér fedelét.

Patronos szűrő típusa



    Illusztráció 2g06339492

  1. Tisztítsa meg a primer üzemanyagszűrő burkolata és az aljzat körüli területet. Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás a szűrő burkolata és a szűrő aljzata között.

    Megjegyzés Ha ennél az érintkezési pontnál üzemanyag-szivárgás tapasztalható, az a menetek megrongálódását vagy szennyeződések jelenlétét jelezheti.

  2. Válassza le az üzemanyagban lévő víz (WIF, water in fuel) érzékelőjét. Tegye lehetővé az érzékelő és a huzalkivezetés eltávolítását a szűrő burkolatával.

  3. Csatlakoztasson egy leeresztővezetéket a leeresztőszelephez a szűrő burkolatának aljánál.


    Illusztráció 3g06339509
    Légtelenítőcsavar

  4. Lazítsa meg a leeresztőszelepet és a légtelenítőcsavart, majd eressze le az üzemanyagot a burkolatból. Gyűjtse az üzemanyagot egy megfelelő tartályba.

  5. Húzza meg újra a leeresztőszelepet és a légtelenítőcsavart, amikor a folyadék áramlása megszűnik. Vegye le a leeresztővezetéket.

  6. Egy kulcs vagy egy hevederes kulcs segítségével lazítsa meg és vegye le a szűrő burkolatát az aljzatról.

    Megjegyzés A szűrőbetét a szűrő burkolatában marad; eltávolításuk egyetlen egységként történik.

  7. Vegye ki a régi szűrőbetétet a szűrő burkolatából; ehhez lazítsa meg a leeresztőszelepet, és csavarja ki a szűrőbetétet a burkolatból.

    Megjegyzés Kis mennyiségű üzemanyag marad a burkolat aljában, ezt ki kell üríteni egy megfelelő tartályba.

  8. Tisztítsa meg a szűrő burkolatának és a szűrő aljzatának belsejét egy nem szöszölő ronggyal. Vizsgálja meg a szűrő burkolatának és a szűrő aljzatának tömítőfelületeit, és győződjön meg róla, hogy a régi szűrőből nem maradt meg tömítőanyag.

  9. Kenje meg az új szűrőbetét tömítőfelületeit tiszta dízelüzemanyaggal. Szerelje be az új szűrőt a szűrő burkolatába. Az új szűrőt rá kell csavarni a burkolat alján lévő leeresztőszelepre. Húzza meg a leeresztőszelepet ahhoz, hogy a szűrő teljesen a helyére kerüljön a szűrő burkolatában.

    Megjegyzés Ne töltse fel előre az üzemanyagszűrő burkolatát az összeszerelés előtt. Ez szennyeződést eredményezhet.

  10. Szerelje be a szűrő burkolatát és a szűrőbetétet a szűrő aljzatába. Húzza meg annyira a burkolatot, amíg el nem ér az ütközési pontig. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rés a szűrő burkolata és a szűrő aljzata között.

  11. Csatlakoztassa újra az üzemanyagban lévő víz (WIF, water in fuel) érzékelőjét, és szükség szerint rögzítse a huzalkivezetéseket.

  12. Töltse fel az üzemanyagrendszert. A megfelelő eljárásért lásd: Használati és karbantartási kézikönyv, "Az üzemanyagrendszer feltöltése".

  13. Indítsa be a motort és ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás.

Caterpillar Information System:

24 Motor Grader Machine Systems Blade Tip Cylinder - Remove and Install
966M and 972M Wheel Loaders Fuel System Primary Filter (Water Separator) - Drain
C175 Tier 4 Final Engines for Caterpillar Built Machines Crankcase Breather - Remove and Install
24 Motor Grader Machine Systems Blade Lift Cylinder - Remove and Install
New Front Suspension Mounting Hardware for 795F AC Off-Highway Trucks is Available {7200} New Front Suspension Mounting Hardware for 795F AC Off-Highway Trucks is Available {7200}
980M Tier 4 and 982M Tier 4 Wheel Loaders Power Train Transmission Planetary - Assemble - Heavy Duty
S3015, S3025 and S3035 Demolition and Scrap Shears Work Tool Preparation for Troubleshooting
S3015, S3025 and S3035 Demolition and Scrap Shears Speed Control Valve
S3015, S3025 and S3035 Demolition and Scrap Shears Gerotor Motor
S3015, S3025 and S3035 Demolition and Scrap Shears Control Manifold - Crossover Relief Valve
S3015, S3025 and S3035 Demolition and Scrap Shears Swivel
S3015, S3025 and S3035 Demolition and Scrap Shears Hydraulic System
966M and 972M Wheel Loaders Fuel System Secondary Filter - Replace
966M and 972M Wheel Loaders Engine Oil Level - Check
966M and 972M Wheel Loaders Engine Oil and Filter - Change
Guidelines for the Proper Usage of 2-Pass Aluminum Modular Radiators (AMR) on Certain Cat® Machines {1350, 1352, 1353, 1395} Guidelines for the Proper Usage of 2-Pass Aluminum Modular Radiators (AMR) on Certain Cat® Machines {1350, 1352, 1353, 1395}
980M and 982M Wheel Loaders Fuel System Primary Filter (Water Separator) - Drain
24 Motor Grader Machine Systems Bracket (Circle) - Remove and Install
980M and 982M Wheel Loaders Fuel System Primary Filter (Water Separator) Element - Replace
980L Wheel Loader Fuel System Secondary Filter - Replace
826K Landfill Compactor Braking System - Test
980M and 982M Wheel Loaders Engine Oil and Filter - Change
3516E Engine for Tier 4 Final 994K Wheel Loaders Diesel Exhaust Fluid Tank - Flush
New Software Is Now Available For Certain Telehandlers {7610, 7620} New Software Is Now Available For Certain Telehandlers {7610, 7620}
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.