C4.4 (Mech) Industrial Engine Caterpillar


Walk-Around Inspection

Usage:

C4.4 2L2

Inspectaţi motorul pentru a depista eventualele scurgeri şi conexiuni slăbite

O inspecţie vizuală ar trebui să dureze doar câteva minute. Atunci când se alocă timp pentru efectuarea acestor verificări, reparaţiile costisitoare şi accidentele pot fi evitate.

Pentru o durată maximă de utilizare a motorului, efectuaţi o inspecţie amănunţită a compartimentului motorului înainte de a porni motorul. Căutaţi scurgeri de ulei sau scurgeri de agent de răcire, şuruburi slăbite, curele uzate, conexiuni slăbite şi depuneri de murdărie. Efectuaţi reparaţii, după cum este necesar:

  • Apărătorile trebuie să se afle în poziţiile corespunzătoare. Reparaţi apărătorile sau înlocuiţi-le pe cele lipsă.

  • Ştergeţi toate capacele şi buşoanele înainte de efectuarea operaţiunilor de service asupra motorului pentru a reduce posibilitatea de contaminare a sistemului.


NOTIFICARE

Pentru orice tip de scurgere (lichid de răcire, lubrefiant, sau carburant) curăţaţi fluidul. Dacă aţi observat o scurgere, găsiţi sursa şi corectaţi cauza. Dacă se suspectează vreo scurgere, verificaţi nivelele fluidelor mai des decât este recomandat până când sursa scurgerii este depistată sau reparată, sau până când suspiciunea de scurgere se dovedeşte neîntemeiată.



NOTIFICARE

Vaselina şi/sau uleiul acumulate în motor prezintă un pericol de incendiu. Eliminaţi vaselina şi uleiul acumulate. Consultaţi acest Manual de operare şi întreţinere, "Motor - Curăţare" pentru mai multe informaţii.


  • Asiguraţi-vă că furtunurile sistemului de răcire sunt fixate corespunzător şi că sunt strânse bine. Verificaţi dacă există scurgeri. Verificaţi starea tuturor conductelor.

  • Inspectaţi pompa de apă pentru a depista scurgerile de agent de răcire.

Notă Etanşarea pompei de apă este lubrifiată de agentul de răcire din sistemul de răcire. O cantitate mică de scurgere de agent de răcire poate apărea la etanşare şi acest lucru este normal. Această scurgere poate avea loc în timp ce motorul se răceşte şi piesele se contractă.

Scurgerea excesivă a agentului de răcire poate indica necesitatea de înlocuire a garniturii pompei de apă. Pentru demontarea pompei de apă şi montarea pompei de apă şi/sau a etanşării, consultaţi Manualul de demontare şi montare, "Pompă de apă - Demontare şi montare" pentru informaţii suplimentare sau consultaţi reprezentantul Cat.

  • Inspectaţi sistemul de lubrifiere pentru depistarea scurgerilor la garnitura din faţă a arborelui cotit, la garnitura din spate a arborelui cotit, la baia de ulei, la filtrele de ulei şi la capacul basculant.

  • Inspectaţi sistemul de combustibil pentru scurgeri. Căutaţi coliere şi/sau legături slăbite ale conductelor de combustibil.

  • Inspectaţi conductele sistemului de admisie a aerului şi coturile pentru a depista fisuri şi coliere slăbite. Asiguraţi-vă că furtunurile şi tuburile nu ating alte furtunuri, tuburi şi cablaje.

  • Inspectaţi curelele alternatorului şi curelele de acţionare a accesoriilor pentru a depista fisuri, rupturi sau alte deteriorări.

În cazul curelelor pentru fulii cu caneluri multiple, trebuie să se înlocuiască tot setul de curele. Dacă se înlocuieşte o singură curea, aceasta ar putea transporta o sarcină mai mare decât cele care nu sunt înlocuite. Curelele vechi sunt întinse. Sarcina suplimentară aplicată pe noua curea poate cauza ruperea acesteia.

  • Drenaţi apa şi sedimentele din rezervorul de combustibil zilnic.

  • Drenaţi apa şi sedimentele din filtrele de combustibil zilnic.

  • Inspectaţi firele şi cablajele pentru a depista conexiuni slăbite şi fire uzate sau destrămate.

  • Inspectaţi cablul de masă pentru a observa dacă asigură o conectare bună şi dacă se află în stare bună.

  • Deconectaţi toate încărcătoarele de baterii care nu sunt protejate împotriva scurgerii curentului demarorului. Verificaţi starea şi nivelul electrolitului din baterii doar dacă motorul nu este prevăzut cu o baterie care nu necesită întreţinere.

  • Verificaţi starea indicatoarelor. Înlocuiţi toate indicatoarele fisurate. Înlocuiţi indicatoarele care nu pot fi calibrate.

Caterpillar Information System:

C3.3 Industrial Engine Flywheel Housing - Inspect
C3.3 Industrial Engine Severe Service Application - Check
C3.3 Industrial Engine Radiator - Clean
3512B Oil Well Servicing Engine (ADEM III) Event Code List
3512B Oil Well Servicing Engine (ADEM III) Diagnostic Code List
Caterpillar Bulk Oil Filtration Procedure {1348, 3080, 4070, 429F, 5095, 7542} Caterpillar Bulk Oil Filtration Procedure {1348, 3080, 4070, 429F, 5095, 7542}
Solvent Pretreatment Method for Determining Additive Interference in New Bulk Oils {1348, 3080, 4070, 429F, 5095, 7542} Solvent Pretreatment Method for Determining Additive Interference in New Bulk Oils {1348, 3080, 4070, 429F, 5095, 7542}
3500 Locomotive Engines Pressure Gauge
2006/01/16 A New Knowledge Network Community is Active {1000}
TH48-E80 Petroleum Transmission Primary Pressure for Lockup Clutch and Solenoid Valve (Torque Converter) - Test
TH48-E80 Petroleum Transmission Leakage from Lockup Clutch (Torque Converter) - Test
CX31 On-Highway Transmission Modulating Valve (Electronic Clutch Pressure Control)
C4.4 (Mech) Industrial Engine Water Pump - Inspect
C3.3 Industrial Engine Fuel Priming Pump - Remove and Install
C3.3 Industrial Engine Fuel Transfer Pump
C3.3 Industrial Engine Fuel Filter Base - Remove and Install
C7 Engines for Combat and Tactical Vehicles 0102-04 Boost Pressure voltage low (25)
Battery Charger Power Supply Circuit Fuse Is Too Small on 3456 and 3406 Common Design Generator Set Packages{1406, 1417} Battery Charger Power Supply Circuit Fuse Is Too Small on 3456 and 3406 Common Design Generator Set Packages{1406, 1417}
CX31 On-Highway Transmission Visual Inspection
C3.3 Industrial Engine Fuel Injection Lines - Remove
C3.3 Industrial Engine Engine Oil Pressure
C3.3 Industrial Engine Fuel Injectors
C3.3 Industrial Engine Lifter Group
C7 and C9 Marine Engines CID 0001 FMI 11 Cylinder #1 Injector fault
Back to top
The names Caterpillar, John Deere, JD, JCB, Hyundai or any other original equipment manufacturers are registered trademarks of the respective original equipment manufacturers. All names, descriptions, numbers and symbols are used for reference purposes only.
CH-Part.com is in no way associated with any of the manufacturers we have listed. All manufacturer's names and descriptions are for reference only.